Events

A series of drop-in workshops on translating theater led by translator-in-residence Jeremy Tiang. Bring along pages from your play translations to hear them read out loud, or just show up to participate. Roles will be assigned on the day. Knowledge of another language is helpful but not necessary. Come explore what happens to theater when it moves across boundaries of language and culture. No experience in theater or translating required. Led by Tiang on select Mondays throughout the semester.

The workshop on Feb. 21 and March 14 is presented in collaboration with Princeton Chinese Theater.

Join a Class

These classes are free and open to all Princeton students. Just drop-in; no reservations necessary. *Note that the March 28 class will be held in the Godfrey Kerr Studio in the Lewis Arts complex.

Get directions to the Tilghman Studio and find other venue information for the arts complex.

COVID-19 Guidance + Updates

Per Princeton University policy, all guests are required to be fully vaccinated against COVID-19 to the maximum extent, which now includes a COVID booster shot for all eligible to receive it, and to wear a mask when indoors.

Accessibility

symbol for wheelchair accessibilityThe event space is wheelchair accessible. Guests in need of access accommodations are asked to contact the Lewis Center at LewisCenter@princeton.edu at least one week prior to the event date. Visit our Venues and Studios section for accessibility information at our various locations.

ABOUT THE ARTIST

jeremy in partial profile view with wavy black hair Jeremy Tiang (he/ they) is a playwright, novelist and translator from Chinese. His work for the stage includes A Dream of Red Pavilions, The Last Days of Limehouse and Salesman之死, as well as translations of plays by Chen Si’an, Wei Yu-Chia, Zhan Jie and Quah Sy Ren. He has also translated over twenty-five books, including novels by Lo Yi-Chin, Yeng Pway Ngon, Yan Ge, Chan Ho-Kei, Zhang Yueran, Shuang Xuetao, Liu Xinwu and Geling Yan. His novel State of Emergency won the Singapore Literature Prize in 2018. Originally from Singapore, he trained as an actor at Drama Centre London and now lives in Flushing, Queens. Tiang is a Princeton University translator in residence for spring 2022, supported by the Program in Translation and Intercultural Communication.

Presented By

  • Program in Theater

Share